Beispiele für die Verwendung von "kişilik bozukluğu" im Türkischen
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var.
Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
yıl öncesinde Zaman, hayaller görüyormuş ve kişilik bozukluğu varmış.
Заман лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности.
Çoklu kişilik bozukluğu olan hastalar, düşünceleriyle vücüt kimyasını değiştirdi.
Пациенты с ДРЛ способны менять химию своего тела силой мысли.
Pekala, ne öfke, başağrısı, kişilik bozukluğu ve hipogonadizme yol açar?
Хорошо, что вызывает ярость, головные боли, психическое расстройство и гипогонадизм.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden...
Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Sadece ufak bir travma sonrası stres bozukluğu olduğunu sanıyorum.
Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс.
Dissosiyatif kimlik bozukluğu tanısı kondu.
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности.
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez.
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi.
Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung