Beispiele für die Verwendung von "kişisel bir" im Türkischen

<>
Bunun kişisel bir görev olmaması gerekiyordu. Задание не должно было стать личным.
Etkilemek için kişisel bir eşya getirdi. Он принес свою вещь на работу!
Hayır daha kişisel bir şey küpeleriniz olabilir mesala. Нет, что-то более личное. Сережки, например.
Bir de kişisel bir dosya lâzım. И мне понадобится его личное дело.
Bu kişisel bir saldırıydı değil mi? Это была персональная атака, да?
Birleşik Devletler Başkanı'ndan kişisel bir davet aldım. Это персональное приглашение от Президента Соединённых Штатов.
Bu kişisel bir şey, Randal. Ну, это личное, Рендл.
Onu yıllardır besliyordum. Kişisel bir şey değil. Я кормил его несколько лет Ничего личного.
Fazlasıyla kişisel bir hikaye. Эта история слишком личная.
Gavin'in benimle kişisel bir sorunu yok. Гэвин не станет мстить лично мне.
Ama bu hikâye çok kişisel bir şey. Но эта история очень личная, понимаешь?
Kızla kişisel bir problemin var demek, değil mi? В смысле, у тебя с ней свои счеты?
Kişisel bir şey değil. Ben kimseyi sevmem. Ничего личного, мне никто не нравится.
Kişisel bir şey değil, Arturo ama işlerin buraya gittiğini görmeliydin. Ничего личного, Артуро, но ты должен был это предвидеть.
Daha çok kişisel bir şey olmalı. Может быть, это что-то личное.
Kişisel bir mesele, beyefendi. По личному делу, сэр.
Bu kişisel bir ayrıcalık değil Bayan Schroeder. Это не личная услуга, миссис Шрёдер.
Winston için daha kişisel bir şey istiyorum. Мне хочется подарить ему что-то более личное.
Bu, onunla benim aramdaki kişisel bir konu. Что у меня к нему есть что-то личное.
Ama bu kişisel bir şey olamaz, değil mi? Боже! В этом нет ничего личного, понимаете?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.