Beispiele für die Verwendung von "kilit altına" im Türkischen

<>
Silahlarını ellerinden alıp, onları kilit altına almalıyız. Мы должны запереть их и забрать их оружия.
Bilimimden uzak tutabilmek için onu kilit altına aldım. Я держала ее взаперти подальше от моей науки.
Başkan Tate sınır çiti içerisini kilit altına aldı. Президент Тейт приказал перекрыть выходы по всему периметру.
Charlotte Cross'u kilit altına alıyoruz. Мы должны запереть Шарлотту Кросс.
Bütün hayatım boyunca burada neyi kilit altına aldığın hakkında kâbuslar gördüm. Всю жизнь меня мучали кошмары о том, что тут заперто.
Muhtemelen kilit altına almam gereken. Которого я возможно должна запереть.
Yoksa federaller ve Ulusal Güvenlik bütün şehri kilit altına alırdı. В этом случае федералы и МНБ оцепили бы весь город.
Paramı kilit altına aldı. Он запер мои деньги.
Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi. Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие.
Kontrol altına aldım bile. Но всё под контролем.
Beni günlüğüm kilit altında. Мой ежедневник под замком.
Ben onu kontrol altına alırım. Я держу его под контролем.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Lucio yakında onları kontrol altına alır. Лусио вскоре возьмет их под контроль.
Bir alarm şirketini ara ve gerçek kilit istediğini söyle. Позвони в любую охранную компанию и закажи новые замки.
Kontrol altına alındı bile. Уже все под контролем.
Ve malzeme dolabım için bir kilit. И замок на ящик с посудой.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Kapıdaki kilit çok büyük. На двери большой замок.
Ufuk çizgisinin altına kesinlikle düşmeyin. Не опускайтесь ниже линии горизонта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.