Beispiele für die Verwendung von "kimliği" im Türkischen
Übersetzungen:
alle10
личность3
документы2
данные1
неизвестной1
неизвестному1
опознан1
удостоверение1
Sayın yargıç, davalı tarafın tanığı hastanın kimliği için açık kapı bıraktı.
Ваша честь, свидетель государства только что пролил свет на личность пациента.
Evet, onun bu kimliği arka cebinde taşımasının bir sebebi olmalı.
У нее не просто так оказались в заднем кармане эти документы.
Yani Joan'ın kimliği bir doktor tarafından mı çalındı?
То есть, данные Джоан были украдены доктором?
Worcester County'de kimliği olmayan kıza uyan hiç kayıp cocuk yok.
В округе Вустер нет пропавших детей, соответствующих описанию неизвестной.
Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirsiz bir hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız ve şimdi kalbini onarmamı mı istiyorsunuz?
Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом? А теперь хотите, чтобы я оперировал его сердце?
John Doe olarak isimlendirilen yarış pisti kazasının kimliği bilinmeyen kurtulanının sonunda kimliği tespit edildi ve ailesine haber verildi.
Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец - то опознан и его семья оповещена.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş.
У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Adamların hepsinin kimliği var ama, kızların sadece iş kartları var.
"парней документы были, а у девушек - только визитки.
Absaroka ilçesi şerif departmanı verdi, Kimliği hakkında mümkün olduğunca bilgi isteniyor.
Департамент шерифа округа Абсарока разыскивает любую информацию, способную помочь установить личность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung