Beispiele für die Verwendung von "kimse" im Türkischen mit Übersetzung "никого"

<>
Efendim, ben yapmasam, bunu yapabilecek başka hiç kimse yoktu. Сэр, больше никого не было. Написать его мог лишь я...
Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Politbürosu'nda 1985'ten önceden beri bulunan kimse olmadığını ve artık farklı kuvvetlerin temsil edildiğini söyledi. Грос сообщил Горбачеву, что в Политбюро ЦК ВСРП не осталось никого, кто бы в нём до 1985 года, что теперь в нём представлены различные силы.
Burada olduğumu unut, odada senden başka kimse yok. Забудьте, что я здесь. В комнате никого нет.
Evet, üst katlarda hiç kimse olmadığından emin misiniz? Да, уверены, что на верху никого нет?
Sen de zekisin. Senden daha zeki kimse yok. Ты умный, и нет никого умнее тебя.
Kapıda kimse yok çünkü belediye başkanını öldürdüm. Никого нет, ведь мэра я убил.
George Bush bir sürü esmer öldürüyor kimse buna ses çıkartmıyor. Джордж Буш убил много темных людей. Никого это не волнует.
Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok. Небольшие разборки во дворе, и никого нет, чтобы защитить тебя.
Hiç kimse zarar görmedi, ve Lex fabrikalarında, küçük kızlar ve oğlanlar için Noel oyuncakları üretmiyor. мы ни разу никого не убили, а на фабриках Лекса не рождественские игрушки для детишек делают.
Yalnızca ikimiz Cedar Woods'a gideceğiz. Yıldızların altında etrafta kimse yokken bir şişe şarap açacağız. Поедем только вдвоем в кедровый лес, звезды, бутылка вина, никого вокруг...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.