Beispiele für die Verwendung von "kimse" im Türkischen mit Übersetzung "никто не"

<>
Üniversitenin süper bir yer olduğunu neden kimse bana anlatmamış ki? Почему никто не говорил, что в колледже так круто?
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
Bu dağı kimse Skip'ten daha iyi tanımaz. Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Bay Segers'in başından çok kötü şeyler geçtiğini kimse inkâr edemez. Никто не отрицает, что мистер Сегерс пережил ужасные события.
Anne kimse senden bunu tek başına yapmanı istemedi. Никто не просил тебя это делать, мама.
Ayrıca kimse bir arada otostop çeken üç adamı arabasına almaz. Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.
Bu para olmadan yaşayacağım. Köpek yok, çocuklar yok. Hiç kimse konuşmuyor. Пришлось раскошелиться, зато никаких собак, детей, никто не разговаривает.
Ama neden hiç kimse onu kaldırmamıştı? Но почему её никто не разбудил?
O zamandan beri kimse onu gözleriyle göremedi. Никто не видел ее с тех пор.
Benim kayıtları tutmamda sorun var. Hatalı olduğumu kimse kanıtlayamaz. Никто не сможет доказать, что я был неправ.
Bu hastalığı kimse haketmiyor Stan! Kenny! Никто не заслуживает этой болезни, Стэн...
Bana generali teslim et ve kimse zarar görmesin. Отдай мне генерала и больше никто не пострадает.
Böyle bir borcu kimse geri ödeyemez. Никто не может вернуть такой долг.
Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez. Да ладно. Никто не хочет меня слушать.
ve kardeşinizin zenginliğini miras alacağınızdan emindiniz, kimse sizden şüphelenmediği sürece. И наверняка унаследовали состояние брата, поскольку Вас никто не подозревал.
Bir hafta boyunca çok zayıf düştü, kimse ne olduğunu anlayamadı. Ему действительно было очень плохо, никто не знал что делать.
Bunun çok daha ciddi tabuları yıkmaya yönelik bir çaba olabileceğini kimse düşünmedi. Никто не догадывался, что он может попытаться нарушить более серьёзные табу.
Fai'a güle güle demek istedim fakat kimse onun nerede olduğunu bilmiyordu. Я хочу попрощаться с Фай. Никто не знает, где он.
Sakın unutma! Bir kere bunu başarırsan o başarıyı kimse senden geri olamaz. Помни, когда ты это сделаешь никто не сможет отнять это у тебя.
Sizin de anlayacağınız üzere, Scylla'nın gideceği yeri kimse bilmemeli. Я уверен ты понимаешь никто не знает где сейчас Сцилла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.