Exemples d'utilisation de "kimseye" en turc
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi.
Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Benden aldığını geri ver, söz veririm kimseye bir şey söylemeyeceğim.
Верни всё назад, и я никому не скажу ни слова.
Sonra parti öder. Bu büyük bir karar ama cevabını saat içinde almam gerek ve kimseye bahsetme.
Я хочу ваш ответ в течение часов и вы можете говорить об этом с кем угодно.
Kimseye bir şey söylemeden önce olayların nasıl olduğunu bir düşün.
Прежде чем что-нибудь кому-то сказать подумай как это будет выглядеть.
Bunun, kimseye zarar gelmeden gerçekleşmesi için bir planım var.
У меня есть план, при котором никто не пострадает.
Bu lanet bir arıza falan değil ve bazı nedenlerden dolayı kimseye söylememi istemiyorsun.
Это не какой-то сраный глюк, но почему-то я должна молчать об этом.
Her şeyi bilmek, herkesi kontrol etmek, kimseye güvenmemek zorundasın.
Ты должен все знать, всех контролировать, никому не доверять...
Çocuk kaybolur, ailesi de bundan asla kimseye bahsetmez.
Ребёнок пропал, а родители никому ничего не сказали.
Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum.
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы...
Bunu askıya alalım ve kimseye bahsetmeyelim, tamam mı?
Давай это придержим, не рассказывай никому, ладно?
Rachel'in kendi evine çıkması için ısrar ettim ve adresini kimseye vermemesini söyledim.
Я настаивала, чтоб Рэйчел переехала и никому не давала свой адрес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité