Exemples d'utilisation de "koçluk yapıyor" en turc

<>
Julia kızının futbol takımında koçluk yapıyor. Джулия тренирует футбольную команду своей дочери.
Babam lisenin futbol takımına koçluk yapıyor. Отец был тренером футбольной школьной команды.
Evet anneme yardım ediyor O yardımcı koçluk yapıyor. Да, он помогает маме. Он помощник тренера.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir? Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bu yüzden milli takıma koçluk yapmaya karar verdim. Поэтому использовал вас, чтобы стать тренером сборной.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz. Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bu sanki Willie Mays * küçükler ligine koçluk yapıyormuş gibi. Это как если бы Вилли Мейс начал тренировать младшую лигу.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Önümüzdeki sene sadece koçluk yapacağım. В следующем году буду тренером.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Phil, futbol takımına koçluk yaptığım olmuştu. Фил, я был тренером по футболу.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Hey, adamım, onun aşağı gelip koçluk yapması gerekmiyor mu? Эй, старик, а он не должен быть здесь. Тренировать?
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !