Beispiele für die Verwendung von "kokuşmuş topluluğun" im Türkischen

<>
Bu kokuşmuş topluluğun adına rehabilitasyon dedikleri şey uzlaşmaya çalışmaktan başka bir şey değil. Это прогнившее общество, которое называет это реабилитацией. Ничто иное, как компромисс.
Bereketli bir avlanma için topluluğun bir araya gelmesi izlenecek anlardan biri. Момент сбора общины с целью плодотворного улова следует понаблюдать.
Emily Thorne kokuşmuş vaadi önce de kullanmıştı. Эмили Торн пыталась купить меня на это?
Sen harika bir topluluğun parçasısın. Ты - часть замечательного общества.
Bismarck'da bir şeylerin kokuşmuş olduğunu biliyordum. Я чувствовал что-то гнилое в Бисмарк.
Bu topluluğun dışında bulunan kişilerle iletişim yasaklanmıştır. Общение с лицами вне этого сообщества запрещается.
yılında, Kokuşmuş yarım milyona mal olmuştu. Ещё в Вонючка стоил здесь почти полмиллиона.
Ama iblisler topluluğun içine girmek istedi. Но демоны хотели вселиться в Круг.
Sen ve Lin! Bu kokuşmuş bir tanrı değil! Сэн и Рин, наш гость - не Болотник.
Herkes büyük bir topluluğun üyesi olmaktan hoşlanmaz. Не каждому нравится быть частью большого сообщества.
Adam cazgır, kokuşmuş ve tam bir dangalak. Он глухой, вонючий и тупой как вафля.
Herhangi bir iş ya da topluluğun mevcut değeri gelecekteki başarılarında yatıyor. Реальная стоимость любого бизнеса или общества - это его дальнейшие перспективы.
Pis ve Kokuşmuş, en hızlı dansı yapmış. Evet. А Вонючка и Колючка станцевали самую быструю ирландскую джигу.
Nick senden önce bu topluluğun bir parçasıydı. Ник был частью Круга еще до тебя.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu. Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество.
Uçağa daha kokuşmuş bir şey getiremez miydin? Ничего вонючее не мог принести в самолет?
Ama hastane bu topluluğun bir parçası. Но больница - часть этого общества.
Er ya da geç, kokuşmuş bir odada, başucunda bunlardan biri dikilirken ölürsün. Рано или поздно, ты умрешь в дыре, побежденный одной из этих тварей.
Topluluğun bir parçası değilsin. Ты не часть коллектива.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.