Beispiele für die Verwendung von "пыталась" im Russischen

<>
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Глэдис, каким только способом не пыталась меня прикончить. Gladis de beni öldürmeye çalışmıştı, ama arabayla değil.
Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня. Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu.
Ты пыталась защитить его? Onu korumaya mı çalışıyordun?
Я лишь пыталась помочь. Yalnızca yardım etmeye çalışıyordum.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Она пыталась раздавить меня. O beni ezmeye çalıştı.
Пыталась выяснить что он знает о своем биологическом сыне. Biyolojik oğlu hakkında bir şeyler bilip bilmediğini öğrenmeye çalıştım.
Я пыталась заставить его дать мне пациента. Söylemesi kolay. Hastayı bana bırakması için uğraştım.
Я пыталась её удержать наверху. Onu üst katta tutmaya çalıştım.
Я лишь пыталась восстановить отношения Майка и Харви. Sadece Mike'la Harvey'i tekrar aynı tarafa çekmeye çalışıyordum.
Это ты пыталась задушить меня? Beni boğmaya çalışan sen misin?
Пыталась убедить себя в этом. Kendimi sürekli ikna etmeye çalıştım.
Я пыталась расходиться, но продолжаю ходить кругами. Düz yürümeye çalıştım fakat etrafımda daireler çizmekten kurtulamadım.
Компания пыталась переманить тебя годами. Şirket yıllardır seni kapmaya çalışıyordu.
Я правда пыталась тебе помочь. Sadece gerçekten yardım etmeye çalışıyordum.
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня. O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
Да, сэр, запустили, но как доктор Вейр пыталась вам сказать... Evet, Efendim, çalıştırdık, ama Doktor Weir'ın size anlatmaya çalıştığı gibi...
Жертва номер - пыталась убежать, борьба была быстрой. Üç numaralı kurban. Kaçmaya çalışmış, biraz mücadele etmiş.
Я пыталась убедить его обратиться к общественности. Onu halka açıklaması için ikna etmeye çalıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.