Beispiele für die Verwendung von "kokusu vardı" im Türkischen

<>
Havada ihtiras kokusu vardı. в воздухе витала похоть.
Ayrıca birkaç kez üzerinde parfüm kokusu vardı. И от него пахло парфюмом пару раз.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Ama herhangi bir yanık kokusu alırsam, yardıma ihtiyacın var diye yorumlarım. Но судя, по запаху гари кажется что тебе нужна помощь сейчас.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Kötü bir ağız kokusu mu Scotty? Дурной запах изо рта, Скотти?
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Kokusu her zaman Kate'in midesini bulandırırdı. Запах всегда сводил Кейт с ума.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Tüm bu olaylarda bir Fea kokusu alıyor gibiyim.. Ну, у каждого я учуял запах фейри.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Söylendiği gibi ne bir tadı ne bir kokusu var. Ни вкуса, ни запаха, как и просили.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Evet, şuan gaz kokusu alıyorum. А вот теперь я чувствую газ.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Nemli kestane ağaçları kokusu. Это запах влажных каштанов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.