Beispiele für die Verwendung von "kolay olmayacak" im Türkischen

<>
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Onu burada yakalamak kolay olmayacak. Поймать его здесь будет сложно.
Tatlım bunu açıklamak kolay olmayacak ama... Дорогой, это не просто объяснить...
Çünkü bu adamdan kurtulmak, Bay Baker'dan kurtulmak kadar kolay olmayacak. От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Rehinelerin güvenliğini sağlamak kolay olmayacak. Обеспечить безопасность заложников будет непросто.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Sanırım bu şeyden kurtulmak kolay olmayacak. Думаю, нелегко из этого выбраться.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek. Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Geçitten buraya ulaşmaları kolay olmayacak. Пройти через портал будет непросто.
Dediğim gibi, Esteban, bu o kadar kolay olmayacak. Как я уже сказал, Эстебан, это будет нелегко.
Dostum, o ikisinin arasını açmak kolay olmayacak. Приятель, непросто будет вбить между ними клин.
Yanıtları bulmak kolay olmayacak, hükümet işin içindeyken olmaz. Ответы нелегко будет найти, когда, правительство заинтересовано.
Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak. Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери.
Siz birini bulun bana. - Bu kolay olmayacak. Мне нужен мужчина - и вы найдете мне его.
Elim kolum bağlıyken anlamam pek kolay olmayacak. Я плохо понимаю, когда я связан.
Yakın zamanda başak bir tasarıyı geçirmesi pek kolay olmayacak. В ближайшее время будет трудно провести еще один закон.
Karanlıkta tuvaleti bulmak kolay olmayacak. Ночью сортир не скоро найдёшь.
Evlenecek birini bulman hiç kolay olmayacak. Тебе будет не легко найти мужчину.
Hastaya gelirsek, ofisine izinsiz girmek pek kolay olmayacak gibi. Что касается пациента, вломиться в ее офис будет нелегко.
Bu durumu merkeze anlatmak kolay olmayacak. Это будет сложно объяснить в штабе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.