Exemples d'utilisation de "konuda" en turc

<>
"Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" Так что Вы об этом думаете, Дэнни Коллинз?
Ama şu anda bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Но сейчас я ничего не могу с этим поделать.
Ve Dale'le benim bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok. И мы с Дейлом ничего тут не можем поделать.
Katılıyorum ve özel öğretmen bu konuda yardım edecek. Согласна, и репетитор тебе в этом поможет.
Sanırım bu konuda biraz sarışın aptal gibiyim. Насчет этого, я как тупая блондинка.
O konuda seninle bir görüşebilir mi, ne dersin? Может ли он по этому поводу поговорить с тобой?
Bu konuda babamla aranızda bir tür anlaşma olduğunu sanıyordum. Я думала вы с папой договорились на этот счёт.
Eğer cevaplarınız, herhangi bir konuda uyuşmazsa siz, süresiz sınır dışı edileceksiniz. И если хоть в чём-то ваши ответы не совпадут, вас депортируют навсегда.
Profesör, Paris'teki Ulusal Müze, bu konuda ne düşünüyor? А что думает по этому поводу Национальный музей в Париже?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Bazen saldırı timleri bu konuda çok da iyi olmuyorlar. Иногда тактические группы не очень хорошо с этим справляются.
Ah, sen bu konuda tamamiyle özgürsün, Eddie... Тут ты, Эдди, полностью, совершенно свободен.
Bence müzik bu konuda çok işe yarayacaktır. По-моему, в этом может помочь музыка.
Hollis bu konuda bir şey söyledi mi Liv? Холлис ничего не говорит об этом, Лив?
Ve hiç kimsenin bu konuda bir şey yapmaya cesareti yok. и лет никто не имел смелости что-нибудь с этим сделать.
Evet, hadi biraz mantıkla bakalım olaya, Bu konuda mantıklı olalım. Ну, давайте посмотрим на это логически, давайте тут будем логичными.
Evet? Başbakan bu konuda ne diyecek sence? Как думаешь, что об этом скажет ПМ?
Sabah ilk iş, bu konuda konuşuruz. Поговорим об этом первым делом с утра.
Moses, sen ne düşünüyorsun bu konuda? Мозес, что ты об этом думаешь?
Ama siz bu konuda bir şey bilmiyorsunuzdur değil mi? Ты же ничего об этом не знаешь, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !