Beispiele für die Verwendung von "konuyla ilgili" im Türkischen

<>
Belki ben de konuyla ilgili bir bilgi verebilirim. Возможно, я смогу добавить немного уместной информации.
Cevaplarınız kısa ve konuyla ilgili olsun. Просто отвечайте кратко и по существу.
Bu konuyla ilgili bir yazı yazmana ihtiyacım var. Мне нужно, чтобы ты написала об этом.
Bu konuyla ilgili bir bilgin yoktur, değil mi? Ты случайно ничего об этом не знаешь, а?
Arkadaşın Wheeler tüm bu konuyla ilgili ne yapıyor? Что ваш приятель Уилер делает с этим всем?
Polis bu konuyla ilgili ne yapmak istediğimi sordu. Полиция спрашивает, буду ли я выдвигать обвинения.
Kaygılanmaya gerek yok. Profesör Marchard benim araştırmalarımın sonuçları olmadan bu konuyla ilgili hiçbir şeyi başaramayacak. Но не волнуйтесь, профессор Маршан не сможет завершить работу без результатов моих последних опытов.
O konuyla ilgili konuşmayı reddediyor. Он отказывается говорить о происшествии.
Sanırım bu konuyla ilgili konuşmamız lazım. Eğer sakıncası yoksa özel olarak. Если ты не против, нам нужно это обсудить, наедине.
Konuyla ilgili şeyler sorabiliriz, ama onun dışındakiler çok tehlikeli. Задаем лишь самые необходимые вопросы, все остальное - опасно.
Güney Afrika Sağlık Bakanlığı yetkilileri konuyla ilgili henüz bir açıklama yapmadı. Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию.
Birkaç yıl önce bu konuyla ilgili bir araştırma yapıyordum ve bir gün senin bir makalene rastladım. Пару лет назад, я проводила исследования такого поведения и наткнулась на одну из твоих публикаций.
Bu görüntüler ve sesler, konuyla ilgili söylenebilecek herhangi bir sözden çok daha etkili. Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны.
İtiraz ediyorum. Sayın Yargıç, bu adamın fikirleri konuyla ilgili değil. Ваша честь, мнение этого человека не имеет отношение к делу.
Polis konuyla ilgili soruşturma başlatmış mı? Полиция выдвигает какие-либо обвинения против него?
Bu konuyla ilgili konuşmalıyız. Нам нужно обсудить это.
Bu konuyla ilgili sıkıntın varsa, Marcus ben yaparım. Polis öldürmekle ilgili herhangi bir sıkıntım yok. Если у тебя с этим проблемы Маркус я это сделаю Для меня не проблема грохнуть копа.
Evet, bu konuyla ilgili ne diyorduk? Да. И что мы об этом говорили?
Ben sadece konuyla ilgili sorular soruyorum. Я спрашиваю вас об обоснованных фактах.
Bu konuyla ilgili hiçbir şey bilmiyor. Она ничего об этом не знает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.