Beispiele für die Verwendung von "kopyası var" im Türkischen

<>
Oğlak'ta kitabın başka bir kopyası var. У Козерога остался еще один экземпляр.
Bir banka kasasında da kopyası var. Еще одна копия в банковском сейфе.
Ya da burada hiç kopyası var mı? А у тебя тут случайно нет копии?
Beyni ve fiziksel bedeninin kopyası var. У нас есть репликация головного мозга.
Orijinal parti üyelik kartının kopyası var bende. У меня есть копия его членской карточки.
Ehliyetin kopyası var mı? Есть копия водительских прав?
Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var. Мы достали копию законопроекта администрации об образовании.
Hatta bir kopyası var. У меня есть копия.
Elinizde o kredi sözleşmelerinin kopyası var mı? У вас есть копии тех ипотечных договоров?
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var. Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Elinde Merdiven'in bir kopyası var. У тебя есть экземпляр Лестницы.
Ama Oğlak'ta kitabın bir kopyası var. Но у Козерога остался еще экземпляр.
Onda haritanın bir kopyası var. У него есть копия карты.
Sende belgelerin son kopyası var. У тебя последний комплект документов.
Orijinal 'Battlestar Galactica' dizisinden Kaptan Adama'nın miğferinin kopyasıvar? У тебя есть копия шлема Капитана Адама Из оригинального Звездный Крейсер Галактика?
Ve bir tane kopyası daha var, eğer istersen. Если ты захочешь, то у меня есть копия.
Bende bir sürü kopyası ve negatifi var. У меня есть много копий и негативы.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bir kopyası elinizde mevcut mu? Да. Вы получали его копию?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.