Beispiele für die Verwendung von "копий" im Russischen
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий?
Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Можешь сделать мне несколько копий моего эссе по Адорно?
Benim için Adorno hakkındaki makalemin birkaç kopyasını alabilir misiniz?
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
Talk That Talk дебютировали на первом месте в чарте альбомов Великобритании, с продажами более 163 000 копий за первую неделю.
"Talk That Talk", UK Albums Chart'ta ilk haftasında 163.000'den fazla kopya satarak listeye ilk sıradan girdi.
В октябре 2004, он выпустил свой первый альбом "Untold Story", записанный на Get Low Recordz, который был продан в количестве 82 тысяч копий в течение первых трех месяцев.
Ekim 2004'te, "Untold Story" adındaki ilk albümünü Get Low Recordz etiketiyle yayımladı ve üç haftada 82.000 kopya sattı.
Всего же было продано свыше двух миллионов копий в США и более трёх миллионов во всем мире.
Günümüze dek ABD çapında üç ve dünya çapında altı milyon kopya sattı.
"Alejandro" был сертифицирован "Австралийской Ассоциацией Звукозаписывющей Индустрии" ("ARIA") как платиновый диск за отгрузку 70 тысяч копий сингла.
"Alejandro", 70,000 kopya siparişle Australian Recording Industry Association (ARIA) tarafıdan platin ile tasdiklendi.
Её дебютный студийный альбом "Don" t Forget "(2008) вошёл в" Billboard "200 под # 2, продажи которого составили 89 000 копий в первую неделю.
İlk stüdyo albümü olan "Don't Forget" (2008) "Billboard" 200 listesine ikinci sıradan giriş yapmış ve ilk hafta 89.000 kopya satmıştır.
По состоянию на апрель 2016 года в США было продано копий альбома.
Nisan 2016 itibarıyla ABD'de 205 binlik satış rakamına ulaştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung