Beispiele für die Verwendung von "kuantum katlı" im Türkischen

<>
Kuantum Katlı oda hazırlandı. Камера квантовой сборки готова.
Ayrıca biliyoruz ki Jared Booth üç katlı bir binadan düşmüş. Мы также знаем, что Джаред Бут упал с этажа.
Doğru bir çözüm olmaksızın kuantum sisteminin temel durumunu nasıl tanımlarsın? Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Yale kendi binasını caddenin ilerisinde yaptı. Neredeyse katlı. Йель устроил недалеко свой, почти двенадцать этажей.
Kuantum teorisiyle bağlantısı var mı? Это связано с квантовой теорией?
Dört katlı bir şeydi. Что-то про двойной интервал...
Kuantum mekaniklerinin doğru yorumu nedir? Какова правильная интерпретация квантовой механики?
katlı bir binanın üstünden düştüğü için. Он упал с крыши пятиэтажного дома.
Çok gizli kuantum güdüm sistemi. совершенно секретная квантовая система наведения.
Orijinali iki katlı olan yapı 1256 yılında Volognana Kulesi boyunca inşa edildi. Когда здание было построено в 1256 году, оно имело два этажа.
Kuantum mekaniğinden ve Einstein'nın solucan deliği teorisinden anlayan biri. Мне нужен эксперт в квантовой механике теории моста Эйнштейна-Розена.
Yedi katlı yeni Resim Müzesi, (Mimarı: Henning Larsen Mimarlık) 19 Mayıs 2012 tarihinde halka açıldı. Новый музей картин располагается в семиэтажном здании (построено фирмой "Henning Larsen Architects") и был открыт для посетителей 19 мая 2012 года.
Kuantum mekaniği insan bilincinde önemli bir rol oynar. Квантовые механики играют решающую роль в человеческом сознании.
Kule 54 katlı ve 190 metre yüksekliğindedir. Высота 54-этажного здания составляет 190 метров.
Bütün evren çürüyüp kuantum köpüğüne dönene kadar orada mahsur kalırdı. Я застряну там до распада всей вселенной в квантовую пену.
Virüs önleyici formülü, kuantum bilgisayara girdim. Я загрузил антивирусную формулу в квантовый компьютер.
Kuantum yırtığı kararsız hale geliyor. Квантовый разлом начинает терять стабильность.
Ya da kuantum boşluğu enerjisi zayıf düşerse? Или энергия квантового вакуума окажется слишком мизерной?
"Bak, bak! Kitap, yaptığı şeyi kuantum mekaniği sayesinde yapıyor." "Смотри, книга делает то, что делает, из-за квантовой механики".
Yeni jenerasyon kuantum mikroişlemci. Квантовый микропроцессор нового поколения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.