Beispiele für die Verwendung von "leicester efendi" im Türkischen

<>
Kız kardeşim ziyaretinizden çok memnun kaldı, Leicester Efendi. Моя сестра так рада вашему визиту, сэр Лестер.
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Leicester City. Kasım 1994'te, takımdan ayrılan Brian Little ile bir sonraki teknik direktör Mark McGhee arasındaki kısa süreçte takımın başında bulundu. В ноябре 1994 года Макдональд был назначен исполняющим обязанности главного тренера "Лестер Сити" на короткий период между уходом Брайана Литтла и приходом Марка Макги.
Düzeltme, Clyde efendi. Поправка, хозяин Клайд.
27 Haziran 1949, Leicester), Dire Straits'in bas gitaristi olarak ün kazanmış bir İngiliz müzisyendir. 24 июня 1949, Лестер, Англия) - британский музыкант, прославившийся как бас-гитарист добившейся всемирного успеха группы Dire Straits.
Ne oldu, Genç Efendi? Что произошло, молодой господин?
Kulüp 1884 yılında Leicester Fosse adıyla kurulmuş ve maçlarını Fosse Road yakınlarında oynamıştır. Клуб был основан в 1884 году под названием "Лестер Фосс".
Efendi bir adam arada nefsine hakim olabilmeli. Хорошему мужчине иногда нужно крепиться, да?
Manchester United (13), Chelsea (5), Arsenal (3), Manchester City (3), Blackburn Rovers (1) ve Leicester City (1). "Манчестер Юнайтед" (13 раз), "Челси" (5 раз), "Манчестер Сити" (4 раза), "Арсенал" (3 раза), "Блэкберн Роверс" (1 раз) и "Лестер Сити" (1 раз).
Devam edin Efendi Bruce. Ступайте, господин Брюс.
22 Nisan 1969; Leicester, Leicestershire), İngiliz eski futbolcudur. род. 22 апреля 1969, Лестер, Англия) - английский футболист, нападающий.
Efendi Bruce, burada mısınız? Господин Би, вы здесь?
Efendi Toby iyi bir çocuk. Мистер Тоби - хороший мальчик.
Ahmet Efendi, beni mi çağırdınız? Господин Ахмад, вы звали меня?
Efendi her şeyi hatırlar. Владыка помнит обо всем.
Efendi birlikte olmamıza izin verecek. Владыка позволит нам остаться вместе.
Pencereye mi hedef almıştınız, Efendi Bruce? Вы целились в окно, мастер Брюс?
İşte burada Efendi Bruce. Вот, мастер Брюс.
O siz miydiniz, genç efendi? Значит это ты, молодой хозяин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.