Beispiele für die Verwendung von "lerden kurtaran" im Türkischen

<>
Ya da dünyayı kurtaran birinin hayaleti değilse. Или призрак того, кто спас мир.
Hükümet 'lerden beri domuz-adamlar üzerinde çalışıyor. Правительство экспериментирует с людьми-свиньями с -х годов.
Melissa ile beni yangından kurtaran kişi sendin. Ты спас меня и Мелиссу из огня.
'lerden beri işe yaramadı. Последняя попытка провалилась в .
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Kadınlar 'lerden beri erkeklere çıkma teklifi ediyor. Женщины приглашают мужчин на свидание с -х годов.
Hey, hayatlarımızı kurtaran. Ты спас нам жизнь.
Ah, dostum, bunlar 'lerden havalı kostümler bile değiller! Ох чел! Это даже не самая крутая одежда из -х!
Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı? Это тот парень, что спас тебя?
lerden David Rosenhan'ı hatılıyor musun? Помнишь Дэвида Розенхана из -х?
Bunlar beni esaretten kurtaran adamlar. Они спасли меня от разбойников.
Destek kirişleri bu garajda 'lerden vardır. Опорные балки в этом гараже из -х.
Ayrıca kıçını kurtaran kişi! который спасает твою задницу.
'lerden itibaren büyük dağlarda "Alpin tarzı" olarak adlandırılan tırmanışlar yapılıyordu. С -х годов альпинисты практиковали восхождения в так называемом "Альпийском стиле".
Evet, onu kurtaran kişi olmayı dene. Попробуй быть тем, кто его спас.
Ailem bu kalpleri, 'lerden beri yapıyor. Моя семья производит эти сердечки с ХХ века.
McAlister. Kanka, uçak yere çakılırken hayatımı kurtaran eleman bu işte. Чувак, это он мою задницу спас, когда самолёт разбился.
Rusların 'lerden kalma birçok ıvır zıvırı. Куча русского хлама еще с -х годов.
Sen sadece kendi kıçını kurtaran adi orospu çocuğunun tekisin. Ты просто сукин сын, который спас свою задницу.
Buraya 'lerden beri kimse gelmemiş. Никто здесь не был с .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.