Beispiele für die Verwendung von "mücadele etti" im Türkischen
Babam bilim adamıydı, annem adalet için mücadele etti.
Отец был учёным, а мать боролась за справедливость.
Uydurma bir suçtan ötürü hapse girdi, mücadele etti ve tekrar ofise dönmeyi başardı.
Он был в тюрьме по сфабрикованным обвинениям, не сдался и вернулся в политику.
Eşcinsellere evlilik hakkının sağlanması için cesurca mücadele etti.
Она выступала за гендерно-нейтральные браки открыто, мужественно.
Lig Kupası finali. Organizasyonda Premier League ve English Football League'den toplam 92 takım mücadele etti.
Матч стал завершением 56-го розыгрыша Кубка Футбольной лиги, кубкового турнира, в котором приняли участие 92 клуба из Премьер-лиги и Футбольной лиги.
2004 Yaz Olimpiyatları futbol kategorisinde Sırbistan & Karadağ adına mücadele etti.
Милан выступал за сборную Сербии и Черногории на Олимпийских играх 2004 года.
3 Temmuz "NXT" bölümünde Bayley ile takım olan Lynch, takım maçında "The BFFs" (NXT Kadınlar Şampiyonu Charlotte ve Sasha Banks) takımına karşı mücadele etti.
3 июля Бекки вместе с Бейли проиграли команде "BFF" s "(женская чемпионка NXT Шарлотт и Саша Бэнкс) в командном матче.
Palace, FA Cup finalinde 1990 ve 2016 yıllarında olmak üzere toplam iki defa mücadele etti ve her iki finalde de Manchester United'a kaybetti.
Команда дважды выходила в финал Кубка Англии - в 1990 и 2016 году - в обоих случаях проиграв "Манчестер Юнайтед".
Aynı sezon, iki de Coupe de France karşılaşmasında mücadele etti.
До окончания сезона Полома ещё дважды сыграл в матчах Кубка Франции.
Araştırmacının [>] ilk takımı olarak bir 1 MHz rezonatörün, örneğin, 50 μK son derece düşük bir sıcaklığa soğutulması gereken bu aşama ile mücadele etti.
Предыдущие команды исследователей пытались достичь этого состояния, при этом, например, резонатор с частотой 1 МГц необходимо было охладить до чрезвычайно низкой температуры в 50 милликельвин.
Her takım üç kaleci olmak üzere toplam 23 oyuncu ile mücadele etti.
Каждая команда представила список из 23 игроков, три из которых являются вратарями.
1971 yılında kurulan takım, o zamandan bu yana Kıbrıs İkinci ve Üçüncü Lig'lerinde mücadele etti.
Клуб был основан в 1971 году. Команда выступает преимущественно во Втором и Третьем дивизионах Кипра.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Konuşmacılar birbirlerini geleneksel ve dijital medya konusundaki işbirliğinin gelişimden ve "Batılı ana akım medyası" nın bilgi kaynaklarını kontrol etmeye yönelik girişimlerine karşı ortak bir şekilde mücadele edilmesinden dolayı tebrik ettiler.
Выступавшие поздравили друг друга с улучшением сотрудничества между традиционными и цифровыми СМИ и их коллективных усилий по борьбе с попытками "западных СМИ" контролировать информационное пространство.
Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı.
Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung