Beispiele für die Verwendung von "mı diyorsun" im Türkischen

<>
Aylardır beni ayartıyorsun, şimdi de hayır mı diyorsun? Ты хотел меня несколько месяцев, и теперь что?
Gerçekten de sökülebilir parça mı diyorsun? Ты и впрямь называешь это нокдаун-статьёй?
Buna kasaba mı diyorsun? Ты называешь это городом?
Kendine batının en büyük avcısı mı diyorsun sen? И это лучший охотник во всех западных провинциях!
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Sen mi? Yoksa kızlara sadece "Kıçını suratıma göm" falan mı diyorsun? Или просто говоришь "Э, э, сядь мне жопой на лицо".
Voss'a yalancı mı diyorsun? Ты называешь Восса лжецом?
Buna macera mı diyorsun? "Искала приключения"?
Çok uzun zaman önce kazdığımda mı diyorsun? Когда копал я, много лет назад?
Koltuğun üzerindeki Taktik Kitabı'nı mı diyorsun? - Açıklayabilirim. Или ты о Playbook, которая лежит на диване?
Gaius'a yalancı mı diyorsun? Вы называете Гаюса лжецом?
Debra'nın kazasıyla bir ilgin var mı diyorsun? Var mı? Ты думаешь, что я как-то причастна к аварии Деб?
Sil baştan mı diyorsun? Начинаешь с чистого листа?
Böyle birini temsil ederken Miguel Prado'ya kötü adam mı diyorsun? Ты называешь Мигеля сволочью, а сама представляешь этого негодяя?
Kendine canavar mı diyorsun? Ты монстр или кто?
Ona hırsız mı diyorsun? Значит, он вор?
yapımı olan komedi filmi Üşütük Popolar'ı mı diyorsun? Речь о комедии "Крутые виражи" года?
Hayat kurtarmayı mı diyorsun? То есть спасаю жизни...
Prenses için yaptıkları kandil olayını mı diyorsun? Ты про фонарики в память о принцессе?
Otel olanı mı diyorsun? Всмысле, как отель?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.