Beispiele für die Verwendung von "masum insanı" im Türkischen

<>
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın. Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
On binlerce masum insanı öldürdün. Ты убил множество невинных людей.
Daha yeni masum insanı öldürdün. Ты просто убил невиновных людей.
masum insanı öldürdün mü? Вы убили невинных людей.
Yüzlerce masum insanı öldürmekten daha fazlası mı? Больше, чем убийство сотни невинных людей?
Bu sabah üç masum insanı daha öldürdü. Он убил еще трех невинных сегодня утром.
Bu sabah on masum insanı öldürdü. Сегодня он убил десять невинных людей.
Üç masum insanı bu yüzden mi öldürdüler? Они бы убили трех людей за это?
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Ve masum bir insanı öldürdün. И ты убил невинного человека.
Benden tamamen masum bir insanı öldürmemi istedi. Он просил меня убить совершенно невиновного человека.
Masum bir insanı öldürdün! Ты убил невинного человека!
Bu açıkça masum bir insanı yok etmek için tasarlanmış bir komplo. Это же явный сговор, затеянный с целью уничтожить невинного человека.
Masum bir insanı öldürdüm. Я убила невинного человека.
Albay Perry! Masum bir insanı öldürdük. Полковник Пэрри, мы убили невинного человека.
Pes edip masum bir insanı mı vereceğiz yani? Мы просто сдадимся? Передадим ему невинного человека?
Gülümsemeleri nadide ve masum. Их улыбки совершенны и невинны.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.