Beispiele für die Verwendung von "meşhur" im Türkischen

<>
Sen de, bamya sahibi denyo, meşhur kaçakçı Sergei Bok'sun. А ты, недоделанный кретин, Сергей Бок, известный контрабандист.
Ama işin ilginç yanı da şuydu: O gece meşhur olacaktı. Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Sen hakkında çok şey duyduğum meşhur Roger Swanson değilsin, öyle değil mi? Привет. Не ты ли знаменитый Роджер Свонсон, о котором я столько слышала?
Roman ve Mickey, bu da meşhur Archy tokadı. Это, Роман и Микки, знаменитая пощечина Арчи.
O halde, meşhur hepsini yiyebileceğiniz gözlememiz için Paula Ana'nın yerine gelin. Это точно! Тогда приходи к Матушке Поле на наши знаменитые блинчики.
Dill'in bir sürü meşhur ve kodaman arkadaşı var. У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей.
Bir yıl önce bişeyler yapmıştın ülkenin en meşhur evi. Год назад ты сделал его самым известным домом страны.
Harika, demek ki Sarah'a meşhur, çok pişmiş lapanı öğreteceksin. Это здорово, ты хочешь научить Сару своему рецепту переваренной каши?
Meşhur İsveçli tarihçi, İskandinav mitolojisi üzerine yazdığı yzaılar harikadır. Dehşete düşüren el yazısıyla da ünlüdür. Известный шведский историк, его работы по скандинавской мифологии великолепны, также прославился своим ужасным почерком.
İlk olarak 1657 yılında Bernard Frénicle de Bessy tarafından ortaya atılmış, 20. yüzyılda Srinivasa Ramanujan ile ilgili bir hikâye ile meşhur olmuştur. Харди рассказывал: Концепция впервые была упомянута в 1657 Бернаром Френиклем де Бесси и стала знаменитой в начале 20-го века благодаря Сринивасу Рамануджану.
Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi. Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.