Beispiele für die Verwendung von "merak ediyor" im Türkischen

<>
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Babanı merak ediyor musun? Ты волнуешься за папу?
Cinsiyetini merak ediyor musunuz? Хотите узнать кто будет?
Kredi kartın gümüş mü, siyah mı merak ediyor. Он хочет знать, серебряная ли у тебя кредитка?
Arabayı merak ediyor musun? Хочешь послушать о машине?
Benim akşamımın nasıl geçtiğini merak ediyor musun? Ты хочешь знать как прошел мой вечер?
General, bir yüzbaşıya neden hesap verdiğini merak ediyor. Генерала интересует, почему он должен отчитываться перед капитаном.
Not bırakmamış, bu yüzden herkes merak ediyor. Он не оставил записки, поэтому всем интересно.
Lost'ta ne olup bittiğini merak ediyor. Хочет знать что происходит в Lost.
Bu adam merak ediyor, nasıl oluyor da hiç kimse Arya Stark'ın eşyalarıyla hayatını sürdürüyor. Человеку интересно, как же получилось, что никто оказался в окружении вещей Арьи Старк?
İnsan, yazarlar ne demeye çalışıyor acaba diye merak ediyor... Но спрашивается: что же в действительности хотят сказать авторы?
Helada ne yaptığımı da merak ediyor musunuz? Интересует, что я делал в сортире?
Ameliyatın ne kadar süreceğini merak ediyor. Спрашивает, долго ли продлится операция.
İnsalar seni merak ediyor. Куча людей тебя ищет.
Rick atla diyor, o da ne kadar yükseğe atlayacağını merak ediyor. Рик скажет "прыгай", а он уточнит, как высоко.
Bebeğin cinsiyetini merak ediyor musunuz? Вы хотите узнать пол ребёнка?
Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor. Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать.
Neden bu köşeyi seçtim, merak ediyor musun? Хочешь знать, почему я выбрал это местечко?
Eve ne zaman döneceğimi merak ediyor. Хочет знать, когда я вернусь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.