Beispiele für die Verwendung von "merak ediyorum" im Türkischen

<>
Hmm neyin değiştiğini merak ediyorum? Интересно, что же изменилось?
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Herneyse işte, ben esas şu an ne düşündüğünü merak ediyorum. Ну, понятно. Интересно, а о чем он сейчас думает?
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Bana bir taş çekici getirip getiremeyeceğini merak ediyorum. А ты мог бы достать молоток по камню?
Babamın ne söyleyeceğini merak ediyorum. Интересно, что скажет папа.
İnsanların Arnie'yi nasıl hatırlayacağını merak ediyorum. Что будут помнить люди об Арни?
Bunları Negri mi yaptı diye merak ediyorum. Не знаю, эти ли принадлежат Негри.
Acaba önce gelip bana danışmak aklından geçti mi çok merak ediyorum. Интересно, тебе не приходило в голову сперва у меня спросить?
Zavallı R2'ya ne oldu merak ediyorum. Интересно, как там бедняжка R2?
Erkeklerle olan son saatlerini nasıl geçirdiğini merak ediyorum. Интересно, как приговорённый проводит свои последние часы.
Sadece birşeyi merak ediyorum. Просто любопытно узнать кое-что.
Acaba Mars'ta da benim gibi böyle çabuk sigara içen biri var mı diye merak ediyorum. Интересно, если там кто на Марсе, может стоит как я, курит сигарету.
O şerefsizin suratı şimdi nasıl merak ediyorum. Интересно бы взглянуть на лицо этого придурка.
Öncelikle bir şeyi merak ediyorum. Для начала, позвольте спросить.
Şu anda bazılarının uğraşması gereken daha büyük sorunları olup olmadığını merak ediyorum. Интересно, не надо ли кому-то из них разобраться с проблемами поважнее.
Ne işe yaradığını merak ediyorum. Интересно, что она делает?
Ben ilk olarak "Chloe'yi öldür" dürtüsünü neyin tetiklediğini merak ediyorum. Теперь я вижу, слова "убить Хлою" были спусковым крючком.
Büyüyünce ne olacağını merak ediyorum. " Интересно, кем она станет. "
İçinde ne var merak ediyorum. Тебе неинтересно, что внутри?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.