Beispiele für die Verwendung von "midem bulanıyor" im Türkischen

<>
Midem bulanıyor ve tüm sabah başım ağrıdı. Меня подташнивает и еще утром болела голова.
Bazen biraz midem bulanıyor. Иногда до тошноты доходит.
Bu sözü duyunca midem bulanıyor, "Zamanla". От слова "время" меня уже начинает трясти.
Aaron, midem bulanıyor. Аарон, я больна.
Benim de midem bulanıyor. А меня - тошнота.
Midem beni öldürmeye çalışıyor. Желудок пытается убить меня.
Senin miden her zaman bulanıyor. Мелман, тебя всегда тошнит.
O içkiyle midem, alt üst olur! От этого вина у меня желудок сводит.
Şu an midem çok kötü bulanıyor. В этот раз меня ужасно тошнит.
Ve ikincisi: Midem kalktı denebilir. А во-вторых, меня слегка подташнивает.
Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil. Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет.
Benim de midem bulandı. А меня блевать тянет.
Midem baskı yüzünden ağrıyor. Мой сдавленный живот болит.
Bu sabah kalktığımda midem düğümlenmişti resmen. У меня от волнения болит живот.
Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım. Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки.
İyi tarafı şu an midem yanımda değil. Хорошо, что у меня нет живота.
Baksana, midem tıka basa doldu. Посмотри, у меня живот набит.
Istakoz yemekten midem berbat durumda. Мне очень плохо то лобстеров.
Hassas bir midem var benim! У меня очень чувствительный желудок!
Sabahtan beri midem bulanıp duruyor. Мой желудок ноет целый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.