Beispiele für die Verwendung von "minnettar kalacaktır" im Türkischen

<>
Bilim size çok minnettar kalacaktır. Наука вам будет очень благодарна.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Hayır, saklanabileceği bir yerde kalacaktır. Нет, он останется в укрытии.
Gus bunun için sana minnettar. Гас, так тебе благодарен.
Karar verilinceye kadar da Kaptan Kirk tutuklu kalacaktır. До вынесения приговора капитан Кирк останется под арестом.
Dr. Clarkson çok minnettar. Доктор Кларксон очень благодарен.
Çok şey değişiyor olabilir ama bazı şeyler aynı kalacaktır. Может многое и изменилось, но некоторые вещи неизменны.
Müşterimiz size minnettar, Sayın Yakovlev. Проситель благодарен вам, господин Яковлев.
Eminim Nancy hikayeden hoşnut kalacaktır. Я уверен Ненси оценит историю.
Bunun için daima minnettar olacağım. И я всегда был благодарен.
Günün sonunda geriye sadece kötü şeyler kalacaktır. И в результате останется лишь одно плохое.
Majesteleri çok minnettar görünüyordu. Её Величество весьма признательна.
Ulusal çapta bir önlem alınmazsa bu yerel bir çile olarak kalacaktır. Такие меры привлекут не только местное, но и национальное внимание.
Ve şimdi Kraliçe ne kadar minnettar olduğumu bilecektir. А теперь Королева узнает, насколько я благодарен.
Ama insanlar her zaman minnettar olmuyorlar. Но люди не всегда остаются благодарны.
Hiç te minnettar gibi durmuyor. Он ей совсем не благодарен.
Ve sizin buna minnettar olmanız gerekiyor. За что вы должны быть благодарны.
Minnettar ulus tarafından verilen dul yardımı? Пособие вдовы героя от благодарной нации?
Birgün sana minnettar olacak, bir yıl içinde. Лет через десять, она скажет тебе спасибо.
Belkide yardımın için minnettar olur. Bilemezsin ki. Может, она будет благодарна за помощь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.