Beispiele für die Verwendung von "misafir odasından" im Türkischen

<>
Ha bunları mı? Misafir odasından. Я нашла ее в гостевой комнате.
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Prensin odasından alınan tüm kayıtların saat ve tarih etiketi var. На всех плёнках из комнаты принца указаны время и дата.
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Dinlenme odasından mı aldın? Это из комнаты отдыха?
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Hatta oturma odasından çıkmamıza bile gerek yok. Нам даже из комнаты не придётся выходить.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar. Конни выходит из своей комнаты.
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! Пожарная тревога в вентиляционной комнате!
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Dün gece bir çocuk yatak odasından kaçırılmış. Из своей комнаты ночью был похищен ребёнок.
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Yatak odasından geldiği anlaşılan dumanı hissetmişler. Почувствовала запах дыма из своей спальни.
Düşündüm ki, o burada bir misafir. Было такое ощущение, он здесь гость.
Evet, ama o gidip yüzüğü Pat'in odasından aşırdı. Да. Но однажды она стащила кольцо из комнаты Пэт.
Davetsiz bir misafir geldi. Сюда пожаловал незваный гость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.