Beispiele für die Verwendung von "modeli" im Türkischen

<>
X-Type, Jaguar model yelpazesinin en küçük modeli olup, sedan ve station wagon gövde tiplerine sahipti ve şirket tarafından seri üretilen ilk station wagondur. Модель была наименьшей в линейке Jaguar и производилась с кузовами седан и универсал, причём модель X-Type был единственным серийно производимым универсалом компании.
Şimdi, biz de çocuklar gerek biliyorumTek bir birincil erkek rol modeli. Мы оба знаем, что детям нужен один мужской пример для подражания.
Devletin ve kilisenin kati olarak ayrılması asla bir Amerikan modeli değildir ve olmamıştır. Идея жесткого или абсолютного разделения церкви и государства никогда не была Американской моделью.
Fantom enerjisine karşıt bir dalga modeli yapmak teorik olarak mümkün. Теоретически, можно создать образец волны противоположной волне энергии фантомов.
Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi. Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания.
Aynı modeli, aynı iç donanım ile birlikte, soldan direksiyonlu şekilde Kaliforniya'da bulabilir miyim, mesela? А можно найти эту модель с таким же салоном и левым рулём, например, в Калифорнии?
Ayrı forumlar, Google, Sony, HTC, Samsung, LG Electronics, Motorola ve diğerleri tarafından üretilen her telefon modeli için mevcuttur. Отдельный форум существует для моделей телефонов, разработанных Sony, HTC, Samsung, LG, Motorola, и многих других.
Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir. Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама.
Franklin'in biyografi yazarı Brenda Maddox'a 12 Mart'ta göre Wilkins modeli görmeye geldi ve iddia edilen Gosling'e King'in dönüşünde bilgi verdi. Через неделю Уилкинс приехал посмотреть на модель, по данным Мэддокс, 12 марта и якобы сообщил об этом Гослингу по возвращении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.