Sentence examples of "для подражания" in Russian
Он думал, что Макиавелли пример для подражания, помнишь?
Machiavelli'nin iyi bir rol model olduğunu düşünüyordu, hatırlıyor musun?
Человек года должен быть примером для подражания.
Şimdi örnek kişiliği olan yılın adamını açıklıyorum.
Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания.
Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi.
Наверно, она рада иметь тебя рядом как пример для подражания.
Kız, senin gibi bir rol modeli olduğu için çok şanslı.
Тебе нужен другой пример для подражания, парень.
Kendine örnek alınacak daha iyi birini bulmalısın evlat.
Понятно, что тебе нужен порядочный пример для подражания.
Belli ki olumlu bir erkek rol modele ihtiyaç duyuyorsun.
Быть матерью это во многом значит быть подходящим образцом для подражания.
Anne olmanın en önemli kısmı, iyi bir rol model olmak.
Потребность наказывать лицемеров могло вызывать то, что Бронсон-Спрингс назвали идеальным городом, примером для подражания в будущем.
Bu ikiyüzlülüğü cezalandırma ihtiyacı Bronson Springs'e en mükemmel şehir ödül verilmesiyle tetiklenmiş gelecek için örnek olarak tutulmuş olmalı.
Зато вся твоя жизнь - образец для подражания.
Zengin tabakası belli ki hayatındaki güce rehberlik ediyor.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными.
M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство.
Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи).
(Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Заключительная дискуссия была посвящена поиску путей для объединения усилий различных заинтересованных сторон, что могло бы сделать проекты по возрождению языков коренных народов более успешными и динамично развивающимися.
Son konu ise çeşitli tarafların daha başarılı dil canlardırma projeleri için ittifak oluşturmaları üzerineydi.
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert