Beispiele für die Verwendung von "modunda değilim" im Türkischen
Parti planlama modunda bir kontrol manyağı tarafından emir alman gerek.
Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak!
Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Pist modunda vites değişimleri kesinlikle çok vahşi.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое.
Kodlayıcı, Dar Bant modunda (8 kHz örnekleme hızı) veya Geniş Bant modunda (16 kHz örnekleme hızı) çalışacak şekilde yapılandırılabilir.
Кодирвщик может быть настроен на работу в режиме Narrow Band (частота дискретизации 8 kHz) или Wide Band (частота дискретизации 16 kHz).
Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur.
В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim.
Я даже не уверен, что есть такой закон.
Üreticiye göre, bir 3G şebekesine bağlandığında telefonun bekleme modunda 520 saate kadar çalışmasına izin verir.
По заявлениям производителя он позволит телефону проработать до 520 часов в режиме ожидания при подключении к сети 3G.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim.
Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de.
Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
"Burası Fransa değil ve ben de senin gibi aptal değilim, Mary". dedi.
"Здесь не Франция, а я не такая дура, как ты, Мария".
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim.
Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung