Beispiele für die Verwendung von "mu ima ediyorsun" im Türkischen

<>
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Bunun kişisel olduğunu mu ima ediyorsun. Вы намекаете, что это личное.
Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun? Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина?
Bir yalancı olduğumu mu ima ediyorsun? Вы считаете, что я лжец?
Burada kurbanın şiddete kendinin sebep olduğunu mu ima ediyorsunuz Bayan Winterbottom? Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
Albay Fitzwilliam'ın onu mutlu edemeyeceğini mi ima ediyorsun? что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой?
Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz? Вы что же, намекаете, что моя дочь змея?
Büyü yapıldığını mı ima ediyorsun? Ты думаешь, это колдовство?
Bir şeyler sakladığımı mı ima ediyorsun? что я от тебя что-то скрываю?
Tam olarak neyi ima ediyorsun? На что именно вы намекаете?
İntikam hırsı ile Walt'un güvenliğini tehlikeye atacağımı mı ima ediyorsun? Ты намекаешь, что желание отомстить скажется на безопасности Уолта?
Benden daha iyi tırmandığını mı ima ediyorsun? Но поднимаешься точно лучше. - Да.
Ne ima ediyorsun? Lee Berman'ın ölümünde parmağım olduğunu mu? Хотите сказать, я имею отношение к смерти Ли Бёрмана?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bu da ima edilmişti. Были намёки, конечно.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz? Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Belki sana bir şey ima etmeye çalışıyorlardı. Возможно они пытались тебе что-то этим сказать.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.