Beispiele für die Verwendung von "mutlu ediyorsun" im Türkischen

<>
Onlara yemek yapıp, onları mutlu ediyorsun. Tüm bunları bırakıp da dışarı gitmek istemeni anlayamıyorum. И я никак не могу понять как ты можешь все это бросить и куда-то уйти.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Bir tanem, mutlu musun? Дочь моя, ты счастлива?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Ben de mutlu olacağımı söyledim, sonra yüzüme kapattı. Я с радостью соглашаюсь, а она бросает трубку.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Sağlıklı insan, mutlu insandır. Здоровая личность - счастливая личность.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Ama bu gece galadayken oldukça mutlu görünüyordun. Но сегодня на концерте ты выглядел счастливым.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz. Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Beni çok mutlu ettin, Marion. Ты делаешь меня счастливым, Мэриэн.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Eğer seni mutlu edecekse devam et. Вперед, если это тебя осчастливит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.