Beispiele für die Verwendung von "nöbet geçirmesini" im Türkischen

<>
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Birinin nöbet geçirmesini nasıl sağlarız? А как обычно вызывают припадки?
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Güzel bir parti geçirmesini istiyorum sadece. Tamam. Я просто хотела, чтобы он повеселился.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Oh, Abner, bizi dinleyen tüm arkadaşlarımızın harika bir gece geçirmesini sağlayabilir misin? О, Абнер, думаешь, ты сможешь пожелать спокойной ночи всем своим друзьям?
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor? У него припадок, или он танцует?
Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış. Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник.
Şu an parsiyel epileptik nöbet geçiriyor olabilir. У неё сейчас может быть частичный приступ.
Ama hala nöbet geçiriyorsun. Но ведь приступы продолжаются.
Ve bir cevabım var. Dildeki bu iyileşmiş çürükler kurbanımızın bir nöbet geçmişi olduğuna işaret ediyor. Эти зажившие раны на языке говорят, что наша жертва скорее всего страдает от приступов.
Halüsinasyon ve nöbet temporal lobda bir soruna işaret eder. Галлюцинации и приступы указывают на проблемы в височной доле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.