Beispiele für die Verwendung von "nöbet geçirmiş" im Türkischen

<>
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.