Exemples d'utilisation de "nadir görülen bir" en turc
Hem bilge hem genç olmak nadir görülen bir şey ama olunca da tam oluyor.
Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны.
Pek evde görülen bir süs bitkisi değildir fakat güney cephesinden güneş ışıklarını iyi alıyordur zannederim.
Не характерно комнатное растение, но думаю, там достаточно света, поскольку там юг.
Sanırım Monsieur Clancy kurgu yazarlarının çoğunda görülen bir rahatsızlıktan muzdarip.
Боюсь, месье Кленси страдает общей для всех писателей болезнью.
Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen.
Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста.
Bu defa yaptın belki de. Bu hala, kasetteki sesin neden Mısırlıların hiyerogliflerinde görülen bir dili kullandığını açıklamıyor.
И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам.
Ki garip bir şekilde bu psikopatlar etrafındayken sık görülen bir durum.
Как ни странно, это подлинная реакция здоровых людей на психопатов.
Birinci kuşak modellerde sık görülen bir tasarım hatasıdır.
Такой уж общий недостаток у моделей этого поколения.
Ağır inme öncesi görülen bir uyarı da olabilir.
Возможно, это последнее предупреждение перед обширным инсультом.
Uyku bozukluğu burada Rancho de Saperstein'de görülen bir şey değildir.
На нашем ранчо это не редкость, сказать по правде.
Hastada görülen benzersiz bir deri rahatsızlığı ışığa karşı aşırı hassasiyet şeklinde ortaya çıkıyor.
Пациентка страдает редким воспалением кожи, которое проявляется в исключительной чувствительности к свету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité