Beispiele für die Verwendung von "nakli gerekiyor" im Türkischen

<>
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Organ nakli ameliyatına gir Huysuz. Мойся на трансплантацию, Угрюмая.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Kornea nakli için sıra bekliyorum. Pekala. Я в очереди на трансплантацию роговицы.
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
Erkekler penis nakli istiyorlar mı? Парни делают имплантацию в пенисы?
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum. Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган.
Biraz korkuyor olabilirsin ama bana yardım etmen gerekiyor, lütfen. Тебе страшно, и мне надо, чтобы так было.
İki yıl kalp nakli için bekledi. Два года он ожидал пересадки сердца...
Sheldon, bir an önce Alex ile konuşman gerekiyor. Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Kemik iliği nakli yapılması gerekiyor. Ему нужна пересадка костного мозга.
Biri kendi iç saatini rüzgar gerekiyor. Кому-то надо поднастроить свои внутренние часы.
Organ nakli listesindesin, değil mi OIlie? Ты в списке на трансплантацию, Олли?
Trav senle Hunter hakkında, konuşmam gerekiyor. Трев, нам нужно поговорить о Хантере.
Alkolik olduğu için organ nakli şansı yok. Он алкоголик. Нет никаких шансов на трансплантацию.
Öyleyse bizim ne yapmamız gerekiyor? И что нам нужно делать?
Kim bir dalak nakli bekler ki? На кой черт кому-то пересаживать селезенку?
Teminat için barı ortaya koymamız gerekiyor, tamam mı? Что? - Нам нужно оформить бар под залог.
Tamam, başka organ nakli fıkrası yok. OK, хватит шуток о пересадке органов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.