Beispiele für die Verwendung von "neden anlatıyorsun" im Türkischen

<>
Şimdi neden anlatıyorsun peki? Так почему рассказываешь сейчас?
Ralph, bunu bana neden anlatıyorsun? Ральф, зачем мне это знать?
Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim? Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории?
Bunu ne diye bana anlatıyorsun ki? Зачем ты все это мне рассказываешь?
Peki neden Chilapa'da kaybolanlar gözardı edildiler? Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют?
Bunu o kadar sık anlatıyorsun ki artık bir çeşit ikinci kimliğine dönüşmüş. Ты говоришь это так часто, что это становится твоим альтер эго.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Peki o zaman neden bunu bana şimdi anlatıyorsun? Ладно, почему ты говоришь мне это сейчас?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Bunu sadece beni üzmek için mi anlatıyorsun? Ты говоришь мне это, чтобы обидеть?
Ama sinema salonları neden kapanıyor? Но почему закрываются кинотеатры?
Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun. Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке.
Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim? Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом?
Neden şu anda bana bunu anlatıyorsun? Зачем ты мне сейчас это говоришь?
Neden izleyiciler salonları doldurmaktan vaz geçti? Почему зрители больше туда не ходят?
Trollere nasıl isimler verileceğini bana mı anlatıyorsun? Ты мне говоришь как нужно называть троллей?
Ayrıca Hwan Hee sahneden neden fırlayıp gitti? Почему маг Хван И сбежал со сцены?
Bana bunu neden şimdi anlatıyorsun? Зачем ты мне сейчас рассказываешь?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Pekala, neden bunu bize anlatıyorsun? А почему ты говоришь это нам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.