Beispiele für die Verwendung von "neden birden" im Türkischen
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu?
Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor.
Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины.
Neden birden bire başka bir insanla ilgilenmeye başladın?
С чего это тебе стал интересен другой человек?
Ginger'ı neden birden merak etmeye başladın, Fiona?
Откуда такой внезапный интерес к Джинджер, Фиона?
O zaman neden eski sahipleri birden şehirden uzaklaştılar?
Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Neden onları bir araya getirmek için hepsine birden saldırsın ki?
Зачем атаковать сразу все государства, это же их объединит.
Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории?
Birden hazır yemek firmalarıyla, çiçekçilerle, terzilerle haşır neşir olduk.
И вдруг у нас повар, и флорист, и портные.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
"Bir adamın davranışları sarsılmaz bir inanca sıkıca bağlıysa kötü rüyalar, birden korkunç gerçekler halini alır."
"Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой", чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью. "
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung