Beispiele für die Verwendung von "nedenle" im Türkischen mit Übersetzung "таким образом"

<>
Bu nedenle bir doğrultucunun absorbe edilen ışığı kullanılabilir enerjiye uygun olarak çevirecek bir şekilde tasarlanmalıdır. Таким образом, нужно создать выпрямители, которые могли бы преобразовать поглощённый свет в полезную форму энергии.
Bu nedenle sizin Robert Martin 'inizden daha üstün. Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина.
Bu nedenle, bu şehrin vatandaşlarını korumak için, üst düzey önlemler almamız gerektiğini düşünüyorum. Таким образом, я рекомендую учредить высший уровень изоляции, чтобы защитить жителей этого города.
Bu nedenle, bir diskin bozulmadan kalması için, diski sürekli yenilemek için bir işleme ihtiyaç duyulmaktadır. Таким образом, чтобы диск оставался целым, необходим процесс непрерывного пополнения диска.
Bu nedenle, bu daha ileri gözlemler için ilginç olmaya aday iken, mevcut sonuçlar yetersizdir. Таким образом, этот пульсар является интересным кандидатом для дальнейшего наблюдения, текущие результаты не являются окончательными.
Su, nikel elektrotunda tüketilir ve hidrojen elektrodunda üretilir, bu nedenle potasyum hidroksit elektrolit konsantrasyonu değişmez. Вода потребляется на никелевом электроде и высвобождается на водородном, таким образом концентрация гидроксида калия в электролите не изменяется.
Bu nedenle, kullanıcı "JPEG (5 Mp) + JPEG (19 Mp veya 16 Mp )'ve" JPEG (5 Mp) + DNG (19 Mp veya 16 Mp) "modlarını da seçebilir. Таким образом, можно выбрать ещё режим "JPEG (5 Мп) + JPEG (19 Мп или 16 Мп)" и "JPEG (5 Мп) + DNG (19 Мп или 16 Мп)".
Bu nedenle, her adımda, numerator geri kalan kesir içinde "ui" azalır ve Engel açılımı inşasının süreci adımlarının bir sonlu sayı ile sonlanması gerekir. Таким образом, каждый шаг уменьшает числитель в остаточной дроби "ui" и процесс построения разложения Энгеля должен прекратиться за конечное число шагов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.