Beispiele für die Verwendung von "neyse ki" im Türkischen

<>
Neyse ki vatandaşlar canavarcıklarımla eğleniyor şu an. Gerçi suç mahallerimi tercih ediyorlar; Вроде посетителям нравятся мои чудища, хотя зверства им больше по душе.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Neyse ki, oranın en iyi kısmını evimize getirdik. Но мы притащили, лучшую его часть, домой.
Neyse ki burası nispeten temiz bir bölge. Нам повезло, что здесь относительно спокойно.
Neyse ki benim hikayem de bitti. Так же и рассказ мой догорел.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Neyse ki artık treni yakalayamazsınız. Поезд всё равно не догнать.
Kaliteli bir ajan. Neyse ki beni görmedi. Хорошо, что он меня не видел.
Neyse ki, artık çıkmıyorlardı. Ладно, они перестали встречаться.
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Yayaya az daha giydiriyordu neyse ki adam tam vaktinde atladı. Он чуть не сбил пешехода. Который отпрыгивает как раз вовремя.
Neyse ki bu yıI solgun ten moda. В этом году в моде бледные тона.
Neyse ki sadece alt tarafı inik. Одно утешает, спустило только снизу.
Sevmediği biriyle birlikte oluyor. - Neyse ki benim öyle sorunlarım yok. Живет с нелюбимым, хорошо, что у меня все не так.
Kapl krizi geçirdi, ama neyse ki ufak bir şeydi. У него был сердечный приступ. К счастью, довольно легкий.
Neyse ki iyi haber: Uyuşturucu filan kullanmıyor. Хорошие новости, что она наркотики не употребляет.
Neyse ki bir sonraki işimde bu kadar çok yolculuk yapmayacağım. Надеюсь, на следующей работе мне не придется много ездить.
Neyse ki, kimsesi yoktu. Хорошо, что был сиротой.
Neyse ki basın henüz bu bağı kuramadı. Слава Богу, пресса этого не знает.
Neyse ki bahar aylarından beri daha az görünür oldular. что с этой весны частота их появления понемногу падает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.