Beispiele für die Verwendung von "numarası yapıyor" im Türkischen

<>
Cahil biri çıkmış bilge numarası yapıyor. Невежа делает вид, что понимает...
Çok garip çünkü Aidan da şarap satıcısı numarası yapıyor. Это забавно, потому-что Эйден просто притворялся продавцом вин.
Hayır, muhtemelen çaresiz koro kızı numarası yapıyor Linton'un ofisi etrafında dolaşarak, göz göze gelmeye çalışıyor. Нет, он наверно отчаянно пытается выскочить, болтается около кабинета Линтона, старается попадаться на глаза.
Keseli sıçan numarası yapıyor da olabilir. Или он может просто притворяться мертвым.
Sadece ölü numarası yapıyor. Он просто притворяется мертвым.
Neden hasta numarası yapıyor? Почему она притворяется больной?
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Her giriş için sayfa numarası var. Рядом с каждой записью номер страницы.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Kapı numarası E yarbay. Номер Е, полковник.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Seri numarası dosyaların içinde. Серийный номер уже занесён.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Onlarda Odin'in numarası var mı? У них есть номер Одина?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.