Beispiele für die Verwendung von "oğlum" im Türkischen

<>
Bay Jacques, oğlum aptalca davranıp ona bir iyilik yaptı. Мистер Жак, мой сын по глупости оказал ей услугу.
Diğer ejderha binicileri burada mı oğlum? Остальные драконьи всадники здесь, сын?
Oğlum Eun Bok, o nasıl? Мой Ын Бок, как он?
Güzel oğlum, kendine çok iyi bak. Yabancılar çok tuhaf insanlar. Дорогой сынок, будь очень осторожен, эти иностранцы такие странные.
Ben de Eddie'ye "Yakala onu oğlum" dedim. Я сказал: "Поймай ее, мальчик".
Öncelikle, oğlum hakkında bilgi almak istiyorum. Сначала я хочу узнать о своём сыне.
Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i. Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта.
Ahlak kuralları, bir erkeğin karnını doyurmaz, oğlum Johnny. Ох, человек не может питаться сомнениями, малыш Джонни.
Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü. С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили.
Ben sadece senin için burdayım oğlum. Я здесь ради тебя, мужик.
Sana oğlum konusunda güvenmiştim sen de onu bir sokak köpeği gibi tehlikeye atmışsın?! Я доверила тебе своего сына, а ты бросила его, как бездомную собаку?
Bir karım, oğlum, kızım, köpeğim tavuğum, birkaç kedim ve kanaryam var. Пять сыновей, дочка, две собаки, восемь кур, парочка кошек и канарейка.
Oğlum harbiden, bende bir komik videolar var, aklın şaşar. Чувак, серьезно, я тебе такое смешное видео могу прислать.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim. Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, sevgili oğlum. Ты должен молить о моем прощении, дорогой сын.
Hiç de iyi bir düşünce değil sevgili oğlum. Это не хорошая идея, мой дорогой мальчик.
Isır onu oğlum, böylece ikiniz de sonsuza kadar sekiz yaşında olacaksınız. Укуси её, сынок, и вы на всю жизнь останетесь восьмилетними.
Sevgili oğlum, sen çok çirkinsin. Дорогой мальчик, ты очень некрасив.
Ve bir daha oğlum hakkında endişelenmek zorunda kalmayacağım. И мне больше не придется волноваться о сыне.
Sameer sadece oğlum değil, aynı zamanda benim en iyi dostumdu. Самир был мне не только сыном, но и дорогим другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.