Exemples d'utilisation de "oğlum" en turc
Traductions:
tous48
мой сын17
сын9
мой7
сынок3
мальчик2
сыне2
сыном2
малыш1
моего сына1
мужик1
сына1
сыновей1
чувак1
Bay Jacques, oğlum aptalca davranıp ona bir iyilik yaptı.
Мистер Жак, мой сын по глупости оказал ей услугу.
Güzel oğlum, kendine çok iyi bak. Yabancılar çok tuhaf insanlar.
Дорогой сынок, будь очень осторожен, эти иностранцы такие странные.
Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i.
Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта.
Ahlak kuralları, bir erkeğin karnını doyurmaz, oğlum Johnny.
Ох, человек не может питаться сомнениями, малыш Джонни.
Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили.
Sana oğlum konusunda güvenmiştim sen de onu bir sokak köpeği gibi tehlikeye atmışsın?!
Я доверила тебе своего сына, а ты бросила его, как бездомную собаку?
Bir karım, oğlum, kızım, köpeğim tavuğum, birkaç kedim ve kanaryam var.
Пять сыновей, дочка, две собаки, восемь кур, парочка кошек и канарейка.
Oğlum harbiden, bende bir komik videolar var, aklın şaşar.
Чувак, серьезно, я тебе такое смешное видео могу прислать.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, sevgili oğlum.
Ты должен молить о моем прощении, дорогой сын.
Isır onu oğlum, böylece ikiniz de sonsuza kadar sekiz yaşında olacaksınız.
Укуси её, сынок, и вы на всю жизнь останетесь восьмилетними.
Ve bir daha oğlum hakkında endişelenmek zorunda kalmayacağım.
И мне больше не придется волноваться о сыне.
Sameer sadece oğlum değil, aynı zamanda benim en iyi dostumdu.
Самир был мне не только сыном, но и дорогим другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité