Beispiele für die Verwendung von "olabildiğince uzak" im Türkischen

<>
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor. Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости.
Gölge, insanlıktan olabildiğince uzak durur. М: Тень далек от людей.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Bu gemiyi olabildiğince hızlı aramamız gerekiyor. Нужно как можно быстрее прошерстить корабль.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Evet, olabildiğince çabuk olsa iyi olur. Да, как можно быстрее, конечно.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Bizim de buradan olabildiğince uzağa gitmemiz gerekiyor. И надо уехать отсюда как можно дальше.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Philippe'i orada bıraktık ve kaçtık, olabildiğince hızlı bir şekilde. Мы бросили Филиппа и побежали вперед, как можно быстрее.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Ben onu olabildiğince burada tutmaya çalışırım. Посмотрим, насколько я её задержу.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Etrafına da güvendiğimiz muhafızlardan olabildiğince çok koyarız. Окружить тебя охраной, которой можно довериться.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Olabildiğince çok insan kurtar ama buraya ulaş. Ve kaç. Спаси как можно больше людей, но придите сюда.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.