Beispiele für die Verwendung von "olan tüm" im Türkischen
Ayna kırıldığında, bu darbe, gemiyle olan tüm bağlantıları kopardı.
Когда разбилось зеркало, разорвались и все остальные связи с кораблём.
Yeni kanıtlar ışığında, oğlunuza karşı olan tüm suçlamalar düşürülmüştür.
В свете этого, все обвинения против вашего сына сняты.
Üst makamları aramalı, bugün için olan tüm randevularını iptal etmelisin.
Мне надо чтобы ты позвонила и отменила все встречи на сегодня.
Papa bizi cehennemle lanetledi, dünyayla olan tüm ilişkimizi kesip attı.
Папа проклял нас на существование в аду, отрезав от мира.
Seviye-3 ve yukarısı mühendislik bilgisi olan tüm personeli, yardım etmesi için ödünç istiyor.
Она запрашивает весь персонал с уровнем инженерной подготовки или выше, чтобы помочь ей.
Kendimi oyundan çekmeye hevesliyim. Efendi'ye olan tüm desteğimi geri çekerek New York'tan ayrılacağım.
Я готов выйти из игры, покинуть Нью-Йорк, прекратить оказывать поддержку Владыке.
King İlçe arama kurtarma, sahil güvenlik hazırda olan tüm taktik ekipler.
Поисково-спасательную команду округа Кинг, береговую охрану, все имеющиеся тактические группы.
Kocasıyla olan tüm sorunlarını benim üstüme yüklüyor gibi sanki.
Знаешь она все проблемы с мужем валит на меня.
Onu devirmek için gerekli olan tüm önlemleri kullanacağız.
Мы используем любые средства, чтобы его расколоть.
Ama bu salıncakta sallanacak olan tüm o çocukları düşün.
Но подумай о детях, что будут здесь качаться.
Müsait olan tüm nörologlar, numaralı acil servis odasına lütfen.
Все свободные неврологи во вторую палату Невролог во вторую палату.
Seninle ilgili olan tüm planımızı gözardı edip burstan vazgeçerek profesyonel bir atlet mi olmak istiyorsun?
Отказаться от всех планов, отказаться от стипендии, от всего. И стать профессиональным атлетом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung