Beispiele für die Verwendung von "olarak düşün" im Türkischen

<>
O zaman bunu iyilikten ziyade iş olarak düşün. Ну, значит это скорее работа чем услуга.
Kendini bir önder olarak düşün. Представьте, что вы первопроходец.
Evet. Bunu uzay-zaman sürekliliği olarak düşün. Представь, что это пространственно-временной континуум.
Puştluk vergisi olarak düşün. Это твой прощальный подарок.
Bunu motivasyon olarak düşün. А это твоя мотивация.
Profesyonel nezaket olarak düşün. Считай проявлением профессиональной этики.
Bunu bir makine olarak düşün. Думай, что это машина.
Temple, bunu bir kapı olarak düşün. Темпл, представь, что это дверь.
Vatanseverlik indirimi olarak düşün. Называйте это патриотической скидкой.
Bunu standart, eski bir cep telefonu olarak düşün. Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон.
Bunu normal sosyopatinden ayrılmanı sağlayan bir tazeleyici olarak düşün. Думай об этом как о выходе из обычной социопатии.
Onu, bir hastan olarak düşün. Представьте, что он ваш пациент.
Bir önlem olarak düşün. Считайте это мерой предосторожности.
Burayı güvenli bir sığınak olarak düşün. Считай, что здесь надежное убежище.
Rebecca'yla olan nişanını bir seçim vaadi olarak düşün. Рассматривайте свою помолвку с Ребеккой как предвыборное обещание.
Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün. Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики.
Bunu kız arkadaşını kurtarmak olarak düşün. Думай, что спасаешь свою девушку.
Bunu geleceğine bir yatırım olarak düşün. Считай это вложением в твое будущее.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Şimdide tek elinle, o kara bulutlara ulaştığını düşün. Но теперь представь, что ты дотягиваешься одной рукой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.