Beispiele für die Verwendung von "olduğundan emin değilim" im Türkischen

<>
Fin, bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim. Фин, не думаю, что это хорошая идея.
Kardeşim. Bunun yürümek için en iyi zaman olduğundan emin değilim Briggs. Не думаю, что сейчас подходящее время для прогуляться, Бриггс.
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim Jussy. По-моему, это не лучшая мысль, Джесси.
Ben sadece bu hapların yeterli bir kanıt olduğundan emin değilim. Я просто не уверен, что эти таблетки служат доказательством...
Hangisinin yanlış bot olduğundan emin değilim! Что если я выберу неправильную лодку?
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Birisini suçlamak için uygun bir zaman olduğundan emin değilim, Henry. Не уверен, подходящее ли сейчас время тыкать пальцем, Генри.
Söyleyebileceğim daha fazla bir şey olduğundan emin değilim. Не уверена, что могу что-то ещё рассказать.
Lord Hazretleri'nin sevilmesi kolay biri olduğundan emin değilim. Не думаю, что его светлость легко полюбить.
Ama bunun Bonnie'ye ihanet etmek için geçerli bir sebep olduğundan emin değilim. Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни.
Kimin güvenilir olduğundan emin değilim. Не знаю, кому доверять.
Otelimin nerede olduğundan emin değilim. Я не уверен, где находится моя гостиница.
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
O prensip burada işler mi pek emin değilim. Не думаю, что этот принцип тут применим.
O zaman Paul'un hatası olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что это вина Пола?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.