Beispiele für die Verwendung von "olduğunu bilirim" im Türkischen

<>
Yeni öldürülmüş hayvan eti arzulamanın nasıI bir şey olduğunu bilirim. Я знаю, каково это жаждать отведать еще теплого мяса.
Hayatın bazen ne kadar acımasız olduğunu bilirim. Я понимаю, как иногда бывает паршиво.
Bir akvaryuma atılmış gibi hissetmenin nasıl olduğunu bilirim. Я знаю, что значит находиться в аквариуме.
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Erkeklerin nasıl olduğunu bilirim. Я знаю этих мужиков.
Siz yaşlıların nasıl olduğunu bilirim. Я знаю вас, стариков.
Sana verilen bir görevi yerine getirememenin nasıl bir his olduğunu bilirim. Я знаю, каково это, чувствовать себя несоответствующим требуемому заданию.
Bir anıya tutunmaya çalışmanın nasıl olduğunu bilirim. Я знаю, что значит жить воспоминаниями.
Bir arkadaşını kaybetmenin ya da reddedilmiş hissetmenin ne demek olduğunu bilirim. Я могу понять, каково потерять друга и чувствовать себя отвергнутым.
Her zaman tetikte olmanın nasıl bir his olduğunu bilirim. Я знаю каково это - всегда оглядываться через плечо.
Ekip arkadaşlarından birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilirim. Я знаю, каково это терять члена команды.
Ben de park işindeyim ve bir şeyleri yaptırmanın ne kadar zor olduğunu bilirim. Я работаю в "парках", и знаю насколько трудно делать что-либо.
Bir arkadaşa karşı oynamanın nasıl olduğunu bilirim, hiç kolay değil. Я знаю - каково это играть с другом, это нелегко.
Eleştiri almanın ne kadar zor olduğunu bilirim. Я знаю, насколько трудно воспринимать критику.
Küçük T gibi bir adama karşı koymanın ona nelere mal olduğunu bilirim. Я знаю, как трудно ему было противостоять такому, как Малыш Т.
Kurumsal bir otoriteye körü körüne boyun eğdiğinde, onların kararlarını sürekli tehlikeye atmanın ne olduğunu bilirim. Я понимаю, что когда кто-то слепо подчиняется установленной власти, их суждения часто бывают ошибочны.
Birisini kaybetmenin ve nedenini öğrenmek istemenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. Я знаю каково это, терять кого-то и хотеть узнать почему.
Pirinç çuvalının dibini görmenin ne kadar acı verici olduğunu bilirim. Я знаю, как ужасно видеть дно сундука для риса.
Bir köpeği kaybetmenin ne demek olduğunu bilirim. Я знаю, что такое потерять собаку.
Terk edip gitmenin ne demek olduğunu bilirim. Я знаю, каково это - уходить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.