Beispiele für die Verwendung von "olduğunun farkındasın" im Türkischen

<>
Kötü bir fikir olduğunun farkındasın, değil mi? Ты ведь знаешь, что это плохая идея?
Karşındakilerin çocuk değil de kazık kadar adam olduğunun farkındasın değil mi? Ты ведь понимаешь, что там взрослые мужики, не мальчики.
Şerif değil şef olduğunun farkındasın, değil mi? Tarama temiz. Ты в курсе, что ты шеф, а не шериф?
Bunun benim için çok önemli olduğunun farkındasın, değil mi? Да, ты понимаешь, как оно важно для меня.
Az önce konuşanın ben olduğunun farkındasın, değil mi? Ты понимаешь, что это я говорю, а?
Vaktimizin kısıtlı olduğunun farkındasın, değil mi? Вы понимаете, что ваше время ограниченно?
Bunun ciddi bir durum olduğunun farkındasın değil mi? Вы понимаете, что это очень серьезная ситуация.
Bunun okul otobüsü olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, что это школьный автобус?
Burada mahkûm olduğunun farkındasın, değil mi? Ты вообще понимаешь, что ты заключенный?
Ama geriye bir adım olduğunun farkındasın ve hayır, akıl okumuyorum, ben de senin akıllıyım. и нет, я не читаю мысли, я просто такой же проницательный, как ты.
Durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, как это серьезно, верно?
Kapının kapalı olduğunun farkındasın, değil mi? Ты видел, что дверь была закрыта?
Ciddi sorunların olduğunun farkındasın, değil mi? Ты осознаешь что у тебя серьезная проблема.
Bunun benim bitirme projem olduğunun farkındasın, değil mi? Ты же понимаешь, что это моя выпускная работа.
Amsterdam'da neyin yasal olduğunun farkındasın, değil mi? ты ведь знаешь, что разрешено в Амстердаме?
Bunun son krep hamurumuz olduğunun farkındasın, değil mi? Ты знаешь, что теста больше нет, так?
Onun izni olmadan ayrılmanızın yasaya aykırı olduğunun farkındasın değil mi? Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения.
O halde kurdun kötü adam olduğunun farkındasın. Вы же знаете, что волк плохой?
Onun evli olduğunun farkındasın, değil mi? Вы в курсе, что она замужем?
Bunların birilerine ait olduğunun farkında mısın sen? Ты понимаешь, что это кому-то принадлежит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.